Een greep uit ons repertoire
| Chanza (grap) | ||
| Instrumentaal, Tequila |
Chuck Rio
1948
Chanza (m) el chanza plezier, de
vreugde , de blijdschap.
Chanza (v) la chanza grap, de
farce, de klucht, dwaze vertoning.
|
|
| Yay Boy (ook wel Yaye Boy) | ||
| Senegal/Cuba - Salsa | Dit nummer van album Tierra Tradicional (1994) is in het WOLOF
(Senegalees dialect) en verteld over hoe een jongen gevangen word
genomen door slavenhandelaren en roept om zijn moeder. Meer info over Africando. |
|
| La Murga (de Panama) (straatcarnaval)) | ||
|
Puerto-Rico -
Murga
|
MURGA is van oorsprong een
Latijns Amerikaanse traditie. Tijdens een jaarlijkse parade bezetten
groepen muzikanten, dansers en woordkunstenaars voor één dag de
straten van hun stad. In bonte kostuums, met originele teksten, dans
en muziek wordt een uniek straatspektakel gecreëerd. Maar de murga's
leven het hele jaar door: elke aanleiding is goed om een MURGA te
laten optreden: buurtfeesten, culturele manifestaties, festivals,
... Een MURGA is een straatfanfare met muzikanten, dansers en acrobaten in bonte kostuums. MURGA's hebben hun eigen symbolen en schrijven zelf liedjes begeleid door veel percussie en komt voornamelijk uit Argentinie en Urugay en is een restant van een oude traditie die overbleef na de slavenhandel aldaar. De uitvoering die Chanza ten gehore brengt is gebaseerd op de versie van Willie Colon. Het origineel is uitgebracht door Hector Lavoe. |
|
| Cachondea ( onbekend ) | ||
| Colombia - Salsa |
De versie die Chanza speelt is op basis van de
uitvoering door
Fruko y sus Tesos, opgericht
door
Ernesto Fruko Estrada.
Deze Colombiaans band is een van de meest
populaire Salsa / Latin bands uit Colombia en is in verschillende
samenstelling al jaren toonaangevend. Het orgineel is van Manuel J. Larroche Domínguez . . meer Fruko... |
|
| El Preso (De Gevangenis) | ||
| Colombia - Salsa | Ook een
nummer van
Fruko y sus Tesos. Met dit
nummer brak de groep door in zowel Latijns Noord Amerika, Amerika en
Europa. Het nummer is geschreven door Alvaro Velasquez . . meer Fruko... |
|
| Viente anos (twintig jaar) | ||
| Cuba - Son |
Maria
Teresa Vera /
Guillermina Aramburu (ca 1920) María Teresa Veras grote bekendheid - ook in het buitenland - is te danken aan de vele tournees met veel bekende musici. Veel van haar liederen worden nog steeds gezongen. Eén van de bekendste nummers is de Bolero Veinte Años die ook door Omara Portuondo wordt gezongen op het album Buena Vista Social Club Album. meer... |
|
| Quimbara ( geen betekenis !! ) | ||
| Cuba - Salsa |
Quimbara" is geschreven door Junior Cepeda,
een bekende songwrite uit New York en opgenomen door
Celia Cruz door de Dominicaans
bandleader Johnny Pacheco y su Tumbao,
uitgebracht op het label Vayal. "Quimbara" is geen Spaans woord je zult het dan ook nergens tegenkomen. . . maar wat betekend het dan wel? Daanvoor zul je naar Afrika moeten gaan waar de 'roots' van deze klank licht. Om te begrijpen moeten we tegug naar de 17de eeuw waar tijdens de grote slavenroof vanuit Afrika de klank meekwam als onderdeel van een Afrikaanse cultuur en religie "VODOO". In de loop der eeuwen is de betekenis vele malen veraderd door de verschillende Spaanse en Afrikaanse mix in de doorvoer-poorten van de slavernij Cuba en Haiti. Zoals als wel bekend is Celia Cruz een vere afstammeling van een van deze oorspronkelijke slaven en gebruikt zij nu nog diverse termen en klanken die daar (vaag) aan herinneren zoals "Quimbara", "Toro Mata", "Pun, Pun, Catalú" and "Burundanga". |
|
| La Vida es un Carnaval (vrij; LEEF !!) | ||
| Cuba - Salsa | Wederom een nummer van Celia Cruz en geschreven door Víctor Daniel. Het mummer verteld om niet bij de pakken neer te gaan zitten maar om met volle teugen van het leven te genieten. . . . vertaling | |
|
La Duena Del Swing Moviendo la Cadera! (Beweeg je heupen) |
||
| Domicaanse Republiek - Marengeue |
Uitgebracht door
Los Hermanos Rosario
in 1995 en is sindsdien zeer
veer gecoverd. Los Hermanos Rosario is een merengue music band, die voort is gekomen uit de kinderen van Toño Rosario, namelijk Pepe, Rafa and Luis Rosario Al sinds hun prille jeugd was het een en al muziek wat de klok sloeg. Zij speelde op zelfgemaakte instrumenten zoals lege flessen , containers, emmers etc. Al snel kwam daar ook zang bij en al werden zij beroemd in hun eigen buurt, de stad, de omgeving en en zelfs (inter-) nationaal. Zij vormde hun eerste band in mei 1978 in de stad Higuey in de Dominicaanse Republiek . Dat was een 14 koppige band en sindsdien kwamen dan ook de hits een voor een zoals "Bomba Mi Hermano," "Insuperables," "Los Dueños del Swing," and "Bomba 2000." Rond 1990 splitste Toño Rosario zich van de band af en werd een mega-merengue ster. |
|
| Rueda de casino ( Ronde dans ) | ||
| Cuba - Salsa |
Chanza speelt het nummer op basis van de vertolking
door de groep la sélection
radio latina Rueda de Casino (Rueda, Casino Rueda, Salsa Rueda) is een typische manier van een soort ronde dans op basis va Salsa (soort Square dance). Deze dans is ontwikkeld in Havana (Cuba) eind jaren 50 door de groep Guaracheros de Regla en een van hun meest bekend choreografeurs Jorge Alfaro uit de band San Miguel del Padrón en solist in de Comparsa. Duo's dansen in een cirkel en de figuren die gedanst worden worden door een persoon aangegeven (de 'Líder' or 'cantante' in Spanish). Veel van deze commando's gaan gepaard met specifieke handbewegingen omdat de commando's vaak verloren gaan in het geluid van de gespeelde muziek. Bij eel van deze figuren wisseld me ook van partner. . . . meer info |
|
| Bamboleo (geen betekenis) | ||
| Cuba - Salsa |
De versie die Chanza speelt is de
uitvoering van Celia
Cruz. Dit is dus niet de bekende versie van de Gipsy
Kings die dit nummer in 1988 in Europa bekend hebben gemaakt. De
oorsprong van het nummer ligt wel bij de Gipsy Kings is geschreven
door Bouchikhi Reyes en Baliardo.
Celia Cruz word gezien als de grootste vrouwelijk Salsa zangeres van Latijns Amerika ... (discography Celia Cruz) |
|
|
Para Bailar el
Montuno
(laten we de Montuno dansen) |
||
| Cuba - Son / Montuno |
Manuel Guajiro
Mirabel (2005) uitgebracht on het label van "Buena Vista
Social Club" welke is opgericht na de herontdekking van de Cubaanse
muziek door Ray Cooder. De invloed van Ibrahim Ferrer is duidelijk te horen in dit nummer. |
|
| Eres me Cancion (Dit is mijn lied) | ||
| Panama
- Cumbia Eigen arrangement |
Ruben Blades . . . . (16 juli 1948) is een Panameese Salsa-zanger, Jazz-zanger, songwriter (rechter, acteur en politici) voornamelijk op het gebied van Afro-Cubaans en Latin-Jazz. Meer ... | |
| Ran Kan Kan (geen betekenis) | ||
| Mambo | Tito Puente (geb 4/20/1923) van het album "Oyo como va" (1949). Het nummer werd toen al een aantal jaar gespeeld maar nooit opgenomen. In 2001 opnieuw opgenomen nav de film "The Mambo Kings" waarna het nummer pas echt bekend werd. | |
|
Quien sera
(Wie zal het zijn (die van mij houden zal))? |
||
| Mexico - Cha Cha |
Pablo
Beltrán Ruiz 1954 In het Engels heet het nummer "Sway" / "Dance with me" en word door vele artiesten in nog meer versies vertolkt. |
|
| Moliendo Café (koffie malen) | ||
| 2
arrangementen : 1: Colombia - Porro 2: Venezuela - Salsa |
Ge-hercomponeerd in 1958 op 18 jarige leeftijd door de uit Venezuela
afkomstige Hugo Blanco (25
Sept 1940 - Caracas, Venezuela).
De eerste opname van dit nummer werd gedaan door
Mario Suarez (geboren 29 januari
1926 in Maracaibo, Zulia). Er zijn momenteel meer als 800
verschillende versie van dit nummer bekend. De Chineese titel bv is
"Coffe Rumba" Het lied gaat over een koffieplukker die verliefd is op de dochter van de plantage eigenaar. |
|
| La Canoa Ranchaa (vrij; De kano vakantie) | ||
|
Colombia -
Cumbia |
Dit nummer is vooral bekend geworden door Grupo Niche en is geschreven door Folclor Chocoano en Jairo Varela. samen met Fruko y sus Tesos staat Grupo Niche ook vandaag nog hoog in de hitparade(s) in Latijns Amerika. Het nummer verteld over een Cano-uitje met vrienden. | |
| Mama Guela (grootmoeder) | ||
|
Colombia -
Cumbia |
Het arangement dat Chanza speelt is gebaseerd op de versie van Poncho Sanchez. Van oorsprong is het nummer van Gilberto Santa Rosa (1992). | |
| Dos Gardenias (2 geraniums) | ||
| Cuba - Bolero | Geschreven door Isolina Carrilo in 1930. Isolina is in 1907 in Havanna geboren heeft al van jongs af aan de Cubaanse muziek een warm hart toegedragen. Zij speelde in Cuba , Latijns Amerika en later ook in de rest van de wereld. meer... | |
| Colegiala (schoolmeisje) | ||
| Peru - Cumbia |
Walter Leon Aguilar
1980 Ook bekend van de Koffie reclame |
|
| Guantanamera (boerenmeisje) | ||
| 2
arrangementen : Cuba - Guajira Cuba - Son |
Inwoonster van stad of provincie Guantanamo Guajira Guantanamera (Dans of Boerenmeisje uit Guantanamo) Guajira Guantanamera van Joseíto Fernandez (1908-1979). Vroeger bekend als de Koning van de Melodie en bekend geworden met een van zijn liederen “Guajira Guantanamera”. Deze wereldhit werd ontelbare malen bewerkt en herwerkt. Het nummer ging oorspronkelijk eigenlijk over een mooie inwoonster van Guantánamo maar door vele aanpassingen blijft van de Guajira in de tekst geen spoor meer over. Later kwam Julían Orbón op het idee als tekst de Versos Sencillos (eenvoudige verzen) van José Martí te gebruiken. |
|
| Lagrimas Negras (zwarte tranen) | ||
| Cuba - Son / Montuna | Miguel Matamoros,1930 Lagrimas Negras is oorspronkelijk een bolero-son, vele muzikanten hebben dit nummer gearrangeerd. | |
| Oye como va (He, hoe gaat het?) | ||
| Latin |
Tito
Puente, 1963 De legende van de latin muziek, Tito Puente was de componist van "Oye Como Va". Ernest "Tito" Anthony Puente was de oudste zoon met Puertoricaanse ouders. Carlos Santana, de zoon van een Mexicaanse Mariachi violist, werd er in 1970 beroemd mee. meer... |
|
| Chan Chan (jongensnaam) | ||
| Cuba - Son |
Compay
Segundo, 1987 Compay Segundo ( Máximo Francisco Repilado Muñoz, geboren 18-11-1907) Bijnaam : “Compay Segundo (vriend, 2e stem) Op 15 jarige leeftijd maakte hij zijn eerste nummer “Yo bengo aqui” hij was toen al een gevorderde gitaar en tresspeler. Hij was ook een uitstekende klarinettist, en hij vond zijn eigen instrument uit , de armónico, een 7 snaren instrument een kruising tussen een gitaar en een tres. Hij speelde met Nico Saquitos Quintero’s Cuban Stars, de Municipal Band of Havana, Justa García’s. Hij stierf op 13 juli 2003.... meer .... |
|
| El Mochilon (de broodtrommel / de rugzak) | ||
| Cuba - Cumbia / Latin |
La
Sonora Matancera (1924) Door de Californische groep The Blazers bekend geworden. De herkomst van dit nummer is tot nu toe onbekend. |
|
| El Canoero (de roeier) | ||
| Colombia - Cumbia | Gecomponeerd door Isaac Villanueva Mendoza. De versie van Chanza is gebaseerd op de uitvoering van Valerie Longoria (sr). Isaac Villanueva heeft voor veel bands muziek geschreven oa voor Fruko y sus Tesos. | |
| Amor Verdadero (ware liefde) | ||
| Cuba - Guajira / Son | Geschreven door Jerry Rivera (31-7-1973, Humacao, Puerto Rico) en bekend geworden door de Afro Cuban all stars. Jerry begon op 14 jaar met het meezingen op een demo van zijn vader. in 1999 had hij al 4 albums op zijn naam staan en trad op in midden Amerika en Azie. meer... meer... | |
| Lloro / Carinito (ik huil / liefje) | ||
| Peru - Cumbia | Geschreven door Julio Perez Luyo samen met Martin Choy oprichter van de band La Sarita (Peru 1998). La Sarita is inmiddels een van de populairste bands in midden Amerika en is ook al erg bekend in bv Europa en hebben al optredens op hun naam staan samen met oa Molotov, Enanitos Verdes, Todos Tus Muertos, Aterciopelados, Manu Chau, Los Prisioneros, La Cuca, Los Pericos. | |
| Me voy pa’l pueblo (ik ga naar thuis) | ||
| Cuba - Guajira / Son |
Marcelino
Guerra |
|
| El Cuarto de Tula (de wijk Tula) | ||
| Cuba -
Son / Montuna |
Sergio
Siaba - Louis Marquetti. Over een
brand in de wijk Tula. Bekend geworden door oa Buena Vista club.
|
|
| Demasiado Corazon (te veel hart) | ||
| Latin / Salsa |
Willy
DeVille Van het album "Angels Fear
to Tread" uit 1983. Op dit album ging Willy DeVille (na het ter ziele gaan van de band Mink DeVille) dieper in op zijn Latijnsamerikaans roots en nam vervolgens "Demasiado Corazon" op . Quot van Willy Deville over dit nummer; “Each Word’s a Beat of My Heart” en het nummer bereikte nummer 89 van de Billboard Hot 100 charts in dat jaar. Twee bekende percussionisten van de Latin dance/disco band Foxy speelde mee in dit nummer nl Richie Puente and Joe Galdo. |
|
| El Carretero (Karrevoerder) | ||
| Guaijro Son / Salsa |
Guillermo Portabales
het verhaal verteld over een man
op een kar met paard die werkt om een
vrouw te kunnen trouwen.
De Originele tilel van dit lied is "A Caballo"
(een traditinee nummer gearrangeerd door
M.A. Varona).
Het nummer is bewerkt naar El Carretero door Daniel Viglietti (geboren, 24 July 1939, Montevideo en was een volkszanger uit Uruguay,guitarist, componist, en politiek activist) De versie die Chanza speelt is gebaseerd op de vertolking van Guillermo Portabales (geboren, José Guillermo Quesada Castillo,[1] Rodas, Cuba, 6 April 1911 – San Juan, Puerto Rico, 25 October 1970) een van de vele Cubaanse singer-songwriters / guitaristen.
Hij bracht de Cubaanse Guajira style uit de jaren
1930-1960 terug bij het grote publiek.
Zijn Manier van schrijven en zijn elegante manier van het vertolken van de Guajira's maakte hem zeer populair in heel Zuid-Amerika en wordt nog steeds graag gehoord. |
|
|
Me Gustas Tu
(Ik hou van jou) subtitle - Que hora son mi corazón? |
||
| Frans -
pop / modern / Spaans
|
Manu Chao,
eind jaren 90 Jose-Manuel Thomas Arthur (Manu) Chao (Parijs, 21 juni 1961) is een Franse folk-zanger van Spaanse origine (Manu's moeder was Baskisch, zijn vader, de schrijver en journalist Ramón Chao, Galiciër uit Vilalba). Hij zingt in het Frans, Spaans, Arabisch, Portugees en Engels. Ook bekend als Oscar Tramor. Chao's teksten hebben vaak een politieke, linkse inslag. Zijn bekendste nummers zijn Bongo Bong, Me gustas tú en Clandestino. |
|
| Cielito Lindo (mooi hemeltje) | ||
| Mexico - Mariachi (Traditional) |
Quirino
Mendoza 1919 Dit is een liefdesliedje dat een jonge man voor zijn vriendin zingt. Hij noemt haar zijn "cielito lindo". Zij heeft prachtige bruine ogen en komt van de Sierra Morena berg om hem te zien. Het refrein van het liedje betekent: "zing, huil niet, want als je zingt maak je het hart gelukkig". |
|
|
De Cuba traigo
un cantar (ik breng een lied van Cuba) |
||
| Cuba - Son |
Carlos Manuel Puebla
1959 (11 Sept 1917, Manzanillo – 12 Jul 1989, Havana) was
een Cubaanse Zanger, gitaarist, aen songwriter/schrijver.
Hij was lid van de oude trova beweging en had zich gespecialiseerd in boleros en nationale (folklore) nummers.
Na een omzwerving van verschillende banen werd
hij geinteresseerd in de muziek met name met gitaar welke hij
zichzelf al snel aanleerde aangevuld met theoritische /
harmonische studies.
Hij begon te componeren in de jaren 30 en werd al snel door velen opgemerkt.
Tijdens de politieke revolutie werd hij groot
bewonderaar van Fidel Castro en gaf dit ook weer in zijn nummers
die hij schreef (en in vele landen vertolkte)
Dit legde hem geen windeieren en al snel had hij de naam "El Cantor de la Revolución" (de zanger van de revolutie). Na het terugtreden van Fidel Castro in 1965 schreef hij zijn meest bekende en meest gecoverde nummer; "Hasta Siempre, comandante". een ode aan zijn grote held "Che". |
|
| Hasta Sempre ( ) | ||
| Cuba - Son |
Carlos Manuel Puebla 1959 zie informatie hierboven |
|
| Quizás, Quizás, Quizás (misschien) | ||
| Cuba - Son |
Osvaldo
Farrés 1947 |
|
| Naila (meisjesnaam) | ||
| Mexico / Cuba |
Jesús
“Chuy” Rasgado 1922 was een zeer erkende componist
uit de stad Oaxaca. HIij richt een koperblazers band op bestaande uit leden van ver buiten de toenmalig alleenstaande regio Zapotec en Mixe regions rond Oaxaca. Het nummer heeft een “ritmo de hamaca” (hammockritme), beinvloed door de Habanera, een Cubaans genre muziek beinvloed door Franse imigranten. Het nummer is bekend geworden in een uitvoering van Lyla Downs. |
|
| Chavela Chave (onbekend) | ||
| Venezuelea - Cumbia / Latin | onbekend (vermoedelijk Venus Rey (Mexico) - begin jaren 60) | |